Le Café des Sports
Partant pour prendre un verre au Café des Sports en face du cimetière ?
Distribution
Avec (par ordre d’entrée en scène) :
- Ginette : Michelle Nicolas
- Josiane : Amandine de Almeida
- Charlotte : Elodie Le Scanff
- Antoine : Frédéric Binet
- Nathalie : Sabine Huttlinger
- Martin : Fabrice Norka
- Jésus : Florian Groshenry
- Blanche : Marie-Thérèse Dutartre
Mise en scène : Laurent Poignant assisté de Renaud de Verdilhac
Régie son et lumières : Renaud de Verdilhac
Costumes : L’atelier et la réserve des Cousettes
Décors : Les Décomédiens Christophe Ecobichon et Olivier Baudry assistés de Michelle, Florian, Alex, Philippe, Marie-Thérèse, Jacqueline, Viviane et Laurent.
Photos : Gérard Foucher
Réalisation des supports de communication : Martine Foucher
Remerciements à Emmanuel Mounier et au café chez Pascal de Pissefontaine
Nos sélections
- Festival de théâtre amateur de Porcheville – 6 juin 2015
- Festival de Villennes-sur-Scène Acte VIII – 11 octobre 2015
L'histoire
Le café des Sports est en face du cimetière et pas en face du stade. Un bar populaire où se rencontrent les habitués autour d’un verre de blanc ou de calva frelaté qui se posent la grande question : « Qui est le gagnant de la super cagnotte du loto ? »
Les personnages se croisent dans un va-et-vient incessant. La veuve, la fille et la petite-fille du défunt, un plombier qui se demande ce qu’il fait là, un prof et un croque-mort habitués des lieux.
Et surtout la patronne du Café des Sports, pleine de gouaille, à l’écoute de tout ce qui se dit mais muette et secrète comme une tombe, la serveuse, bonne à tout faire. Et Marcel le grand héros de notre histoire, mais qu’on ne voit jamais. Quoique… Il a surtout réussi à avoir un accident avec son cercueil ce qui va entraîner tous les quiproquos qui suivront.
La pièce
Pas de message dans cette pièce de Jean-Pierre Martinez. Un objectif, faire rire par le comique des situations et le caractère des personnages !
Avec plus de 2 000 représentations de ses 90 pièces chaque année, Jean-Pierre Martinez est l’un des auteurs contemporains les plus joués par les compagnies professionnelles ou amateurs en France et dans les pays francophones ou hispanophones. Traduites en 10 langues, ses comédies ont été représentées dans plus de 60 pays, sur les 5 continents.
Jean-Pierre Martinez autorise toutes les adaptations possibles de ses textes, le nombre de comédiens, le sexe, les âges… Ce qui permet beaucoup de liberté au metteur en scène et aux comédiens tout en respectant le texte initial. Il est sociétaire de la SACD et met un point d’honneur à laisser ses pièces libres de droits afin que les troupes professionnelles ou amateurs puissent les interpréter.